Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

शाड्गका ऊचु. न त्वं मिथ्योपचारेण मोक्षयेथा भयाद्धि नः । समाकुलेषु ज्ञानेषु न बुद्धिकृतमेव तत्‌,शार्ड्गका बोले--माँ! तुम झूठे बहाने बनाकर हमें भयसे छुड़ानेकी चेष्टा न करो। संदिग्ध कार्योमें प्रवृत्त होना बुद्धिमानीका काम नहीं है

Śārḍgakā ūcuḥ | na tvaṁ mithyopacāreṇa mokṣayethā bhayād dhi naḥ | samākuleṣu jñāneṣu na buddhikṛtam eva tat |

Die Śārḍgakas sprachen: „Mutter, versuche nicht, uns durch falsche Vorwände von der Furcht zu befreien. In Dingen, die von Ungewissheit umwölkt sind, ist hastiges Handeln keine wahre Klugheit.“

शाड्गकाःthe Śāḍgakas (a group/persons named Śāḍgaka)
शाड्गकाः:
Karta
TypeNoun
Rootशाड्गक
FormMasculine, Nominative, Plural
ऊचुःsaid
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
मिथ्याfalsely
मिथ्या:
TypeIndeclinable
Rootमिथ्या
उपचारेणby a pretext / by a (mere) device
उपचारेण:
Karana
TypeNoun
Rootउपचार
FormMasculine, Instrumental, Singular
मोक्षयेथाःshould (you) release / try to free
मोक्षयेथाः:
TypeVerb
Rootमुच्
FormOptative, 2nd, Singular, Parasmaipada, true
भयात्from fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
नःof us / our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
समाकुलेषुin confused / perplexing
समाकुलेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसमाकुल
FormNeuter, Locative, Plural
ज्ञानेषुin matters of knowledge / in judgments
ज्ञानेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootज्ञान
FormNeuter, Locative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
बुद्धि-कृतम्done by/with intelligence; prudent
बुद्धि-कृतम्:
TypeAdjective
Rootबुद्धि + कृत
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तत्that (act/thing)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śārḍgakāḥ

Educational Q&A

The verse cautions against using deception—even with protective intent—and stresses that when knowledge is confused or uncertain, impulsive action is not genuine wisdom; ethical clarity and careful judgment are required.

A group called the Śārḍgakas address a maternal figure (“Mother”), rejecting her attempt to calm or rescue them through false excuses, and they argue that acting amid uncertainty is not a wise course.