बभूव रूपमत्युग्रं सर्वभूतात्मनस्तदा । इस प्रकार पिशाच, नाग तथा राक्षसोंका संहार करनेवाले सर्वभूतात्मा भगवान् श्रीकृष्णका स्वरूप उस समय बड़ा भयंकर जान पड़ता था
babhūva rūpam atyugraṁ sarvabhūtātmanas tadā |
Vaiśampāyana sprach: Zu jener Zeit erschien die Gestalt des Herrn—des Sarvabhūtātman, der als Selbst in allen Wesen wohnt und Piśācas, Nāgas und Rākṣasas vernichtet—überaus furchterregend und wild.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that the divine, though the inner Self of all beings, may manifest a fearsome form when restoring dharma—fierceness here serves protection and the removal of destructive forces rather than cruelty.
The narrator describes a moment when the Lord’s appearance becomes extraordinarily terrifying, signaling imminent or ongoing subjugation of harmful beings and the assertion of moral-cosmic order.