Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Śārṅgakānāṃ Avināśaḥ (Why the Śārṅga Birds Were Spared) | शार्ङ्गकानामविनाशः

जन्मप्रभृति कृष्णश्व चक्रे तस्य क्रिया: शुभा: । स चापि ववृधे बाल: शुक्लपक्षे यथा शशी,श्रीकृष्णने जन्मसे ही उसके लालन-पालनकी सुन्दर व्यवस्थाएँ की थीं। बालक अभिमन्यु शुक्लपक्षके चन्द्रमाकी भाँति दिनोंदिन बढ़ने लगा

janmaprabhṛti kṛṣṇaśva cakre tasya kriyāḥ śubhāḥ | sa cāpi vavṛdhe bālaḥ śuklapakṣe yathā śaśī ||

Vaiśampāyana sprach: Von seiner Geburt an ließ Kṛṣṇaśva für das Kind glückverheißende Riten vollziehen und sorgte für die rechte Pflege. Und der Knabe wuchs, so behütet, Tag um Tag heran—wie der Mond, der in der hellen Monatshälfte zunimmt.

जन्मbirth
जन्म:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रभृतिfrom (that time) onward
प्रभृति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चक्रेdid, performed, arranged
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तस्यof him / his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
क्रियाःacts, arrangements, rites
क्रियाः:
Karma
TypeNoun
Rootक्रिया
FormFeminine, Accusative, Plural
शुभाःauspicious, good
शुभाः:
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Accusative, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
also/and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
ववृधेgrew, increased
ववृधे:
TypeVerb
Rootवृध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Atmanepada
बालःthe child
बालः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Nominative, Singular
शुक्लपक्षेin the bright fortnight
शुक्लपक्षे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशुक्लपक्ष
FormMasculine, Locative, Singular
यथाas, like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
शशीthe moon
शशी:
Karta
TypeNoun
Rootशशिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇaśva
T
the child (bālaḥ)
T
the moon (śaśī)
B
bright fortnight (śuklapakṣa)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic ideal that a child’s flourishing is supported by conscientious guardianship—through auspicious rites, disciplined care, and a wholesome environment—so that growth becomes steady and luminous, like the waxing moon.

Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇaśva, from the child’s birth, performed and arranged auspicious observances and proper care; consequently the boy prospered and grew day by day, compared poetically to the moon increasing during the bright fortnight.