Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अर्जुनस्य तीर्थयात्रा तथा मणलूर-सम्बन्धः

Arjuna’s Pilgrimage and the Maṇalūra Alliance

अप्सरा देवकन्या वा कस्य चैषा तिलोत्तमा | यस्या: कामेन सम्मत्तौ जघ्नतुस्तौ परस्परम्‌,यह तिलोत्तमा अप्सरा थी? किसी देवताकी कन्या थी? तथा वह किसके अधिकारमें थी, जिसकी कामनासे उन्मत्त होकर उन्होंने एक-दूसरेको मार डाला

Nārada uvāca |

Apsarā devakanyā vā kasya caiṣā Tilottamā |

Yasyāḥ kāmena sammattau jaghnatus tau parasparam ||

Nārada sprach: „War diese Tilottamā eine Apsaras, oder eine Tochter der Götter? Und wem gehörte sie, oder wem war sie zugewiesen—sie, um derentwillen jene beiden, vom Begehren rasend gemacht, einander erschlugen?“

अप्सराapsaras (celestial nymph)
अप्सरा:
Karta
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Nominative, Singular
देवकन्याa god's daughter
देवकन्या:
Karta
TypeNoun
Rootदेवकन्या
FormFeminine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
कस्यof whom?
कस्य:
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एषाthis (woman)
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
तिलोत्तमाTilottamā (proper name)
तिलोत्तमा:
Karta
TypeNoun
Rootतिलोत्तमा
FormFeminine, Nominative, Singular
यस्याःof whom (of which woman)
यस्याः:
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Genitive, Singular
कामेनby desire/lust
कामेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Instrumental, Singular
सम्मत्तौthe two, maddened (excited)
सम्मत्तौ:
Karta
TypeKridanta
Rootसम्मद्
FormMasculine, Nominative, Dual
जघ्नतुःthey two slew/killed
जघ्नतुः:
TypeVerb
Rootहन्
FormPerfect (Liṭ), Third, Dual, Parasmaipada
तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
परस्परम्each other / mutually
परस्परम्:
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर

नारद उवाच

N
Nārada
T
Tilottamā

Educational Q&A

Unchecked kāma (desire) can overpower discernment and dharma, driving even the strong into mutual destruction; the verse frames an ethical warning by highlighting how infatuation becomes a cause of violence.

Nārada asks for Tilottamā’s identity and status—whether she is an apsaras or a divine maiden, and to whom she was attached—because two men, inflamed by desire for her, ended up killing each other.