Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

खाण्डवप्रस्थप्रवेशः तथा इन्द्रप्रस्थनिर्माणवर्णनम् | Entry into Khāṇḍavaprastha and Description of Indraprastha’s Founding

ततो दुर्योधनश्लापि राधेयश्व विशाम्पते । धृतराष्ट्रमुपागम्य वचोड<ब्रूतामिदं तदा,जनमेजय! तदनन्तर दुर्योधन और कर्णने धृतराष्ट्रकरे पास आकर यह बात कही --

tato duryodhanaś cāpi rādheyaś ca viśāmpate | dhṛtarāṣṭram upāgamya vaco 'brūtām idaṃ tadā janamejaya ||

Dann, o Herr der Völker, traten Duryodhana und Karṇa (Rādhās Sohn) zu Dhṛtarāṣṭra und sprachen zu jener Zeit diese Worte — o Janamejaya.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
राधेयःRādheya (Karna)
राधेयः:
Karta
TypeNoun
Rootराधेय
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विशाम्पतेO lord of the people (king)
विशाम्पते:
TypeNoun
Rootविशाम्पति
FormMasculine, Vocative, Singular
धृतराष्ट्रम्Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Accusative, Singular
उपागम्यhaving approached
उपागम्य:
TypeVerb
Rootउप-गम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
वचःwords, speech
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रूताम्they two said/spoke
अब्रूताम्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), Third, Dual, Parasmaipada
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
तदाthen, at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
जनमेजयO Janamejaya
जनमेजय:
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Duryodhana
R
Rādheya (Karṇa)
D
Dhṛtarāṣṭra
J
Janamejaya

Educational Q&A

Even before the content of their speech is given, the verse highlights how power can be steered through proximity and persuasion: Duryodhana and Karṇa intentionally approach the king to shape his decision. Ethically, it points to the danger of counsel motivated by self-interest and the vulnerability of a ruler who cannot (literally and figuratively) see clearly.

Vaiśampāyana tells Janamejaya that Duryodhana and Karṇa go to Dhṛtarāṣṭra and begin to speak. The verse functions as a transition into their forthcoming proposal or argument, marking a coordinated attempt by the Kaurava leaders to influence the king.