Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Ādi Parva, Adhyāya 186 — Drupada’s Summons and the Pāñcāla Reception

किरीटहाराड्गदचक्रवालै- विभूषिताजड्: पृथुबाहवस्ते | अनुक्रमं विक्रमसच्त्वयुक्ता बलेन वीर्येण च नर्दमाना:

kirīṭahārāḍgadacakravālaiḥ vibhūṣitājaḍaḥ pṛthubāhavaste | anukramaṃ vikramasattvayuktā balena vīryeṇa ca nardamānāḥ ||

Vaiśampāyana sprach: Mit Kronen und Girlanden geschmückt und gleichsam von Keulen und Wurfscheiben umringt, rückten jene breitarmigen Krieger—voll Tapferkeit und unbeirrbarer Standhaftigkeit—in geordneten Reihen vor und brüllten vor Zuversicht, geboren aus Kraft und heldischem Feuer.

किरीटwith crowns/diadems
किरीट:
Karana
TypeNoun
Rootकिरीट
FormNeuter, Instrumental, Plural
हारwith garlands/necklaces
हार:
Karana
TypeNoun
Rootहार
FormMasculine, Instrumental, Plural
अङ्गदwith armlets
अङ्गद:
Karana
TypeNoun
Rootअङ्गद
FormMasculine, Instrumental, Plural
चक्रwith discs/wheels
चक्र:
Karana
TypeNoun
Rootचक्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
वालैःwith ornaments/strings (as 'vāla' items)
वालैः:
Karana
TypeNoun
Rootवाल
FormMasculine, Instrumental, Plural
विभूषिताःadorned
विभूषिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootविभूषित
FormMasculine, Nominative, Plural
अजाःgoats (or 'unborn ones' depending on context)
अजाः:
Karta
TypeNoun
Rootअज
FormMasculine, Nominative, Plural
पृथु-बाहवःbroad-armed
पृथु-बाहवः:
Karta
TypeAdjective
Rootपृथुबाहु
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
अनुक्रमम्in order; sequence (as object/accusative of manner)
अनुक्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनुक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
विक्रम-सत्त्व-युक्ताःendowed with prowess and strength
विक्रम-सत्त्व-युक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootविक्रमसत्त्वयुक्त
FormMasculine, Nominative, Plural
बलेनby strength
बलेन:
Karana
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Instrumental, Singular
वीर्येणby valor/potency
वीर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नर्दमानाःroaring
नर्दमानाः:
Karta
TypeVerb
Rootनर्दमान
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
kirīṭa (crown)
H
hāra (garland/necklace)
G
gadā (mace)
C
cakra (discus)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ideal of disciplined courage: true martial excellence is not mere noise or ornament, but ordered advance (anukrama) supported by inner steadiness (sattva) and responsible strength (bala, vīrya).

Vaiśampāyana describes a company of powerful warriors, richly adorned and armed, moving forward in proper ranks and roaring with martial confidence—an image of organized, energized readiness for a major confrontation.