Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

उच्चैःश्रवसः वर्णविपणः तथा नागशापः

Uccaiḥśravas Color-Wager and the Nāga Curse

अतिनिर्मथनादेव कालकूटस्तत: पर: । जगदावृत्य सहसा सधूमो5ग्निरिव ज्वलन्‌,तदनन्तर अत्यन्त वेगसे मथनेपर कालकूट महाविष उत्पन्न हुआ, वह धूमयुक्त अग्निकी भाँति एकाएक सम्पूर्ण जगत्‌को घेरकर जलाने लगा

atinirmanthanād eva kālakūṭas tataḥ paraḥ | jagad āvṛtya sahasā sadhūmo 'gnir iva jvalan |

Śaunaka sprach: Aus jenem überaus heftigen Quirlen erhob sich darauf Kālakūṭa, das schreckliche Gift. Im Nu breitete es sich über die Welt aus, lodernd wie ein rauchgeschwängerter Brand, als wolle es die ganze Schöpfung versengen.

अतिexcessively, very
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति
निर्मथनात्from the churning
निर्मथनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनिर्मथन
FormNeuter, Ablative, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कालकूटःKālakūṭa (deadly poison)
कालकूटः:
Karta
TypeNoun
Rootकालकूट
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
परःnext; subsequent
परः:
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Nominative, Singular
जगत्the world
जगत्:
Karma
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Accusative, Singular
आवृत्यhaving covered, enveloping
आवृत्य:
TypeVerb
Rootआ-√वृ (वृञ्/वृ)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
सहसाsuddenly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
सधूमःsmoke-filled, with smoke
सधूमः:
TypeAdjective
Rootसधूम
FormMasculine, Nominative, Singular
अग्निःfire
अग्निः:
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike, as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
ज्वलन्blazing, burning
ज्वलन्:
TypeVerb
Root√ज्वल्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
K
Kālakūṭa (poison)
J
Jagat (the world)

Educational Q&A

Powerful undertakings can yield dangerous byproducts; when harm arises, the ethical demand is swift containment and responsible action so that the wider world is not consumed.

During the great churning, the deadly poison Kālakūṭa emerges and rapidly spreads, described as a smoky fire enveloping the world, signaling an immediate cosmic threat.