अर्जुनस्य लक्ष्यवेधः
Arjuna’s Hitting of the Target at the Svayaṃvara
तापयामास तॉल्लोकान् सदेवासुरमानुषान् । तपसोग्रेण महता नन्दयिष्यन् पितामहान्,उसने अपने पितरोंको आनन्दित करनेके लिये अत्यन्त उग्र तपस्याद्वारा देवता, असुर और मनुष्योंसहित उन सभी लोकोंको संतप्त कर दिया
tāpayāmāsa tāl lokān sadevāsuramānuṣān | tapasogreṇa mahatā nandayiṣyan pitāmahān ||
Vasiṣṭha sprach: Um seine Ahnen zu erfreuen, übte er eine überaus wilde und gewaltige Askese; durch die Glut dieses Tapas sengte er all jene Welten—zusammen mit Göttern, Asuras und Menschen.
वसिष्ठ उवाच
Austerity (tapas) has real potency and must be guided by dharma: even when motivated by filial piety toward ancestors, unchecked intensity can disturb the worlds, implying the ethical need for restraint and right intention.
In Vasiṣṭha’s narration, a figure performs extremely fierce tapas to please his forefathers, and the force of that austerity becomes so intense that it 'heats' or 'scorches' all the realms, affecting gods, asuras, and humans alike.