द्रौपदी-स्वयंवर-प्रारम्भः
Commencement of Draupadī’s Svayaṃvara
ततो राजा परिक्रम्य यथाकामं यथासुखम् । निवृत्तो5न्तःपुरं पार्थ प्रविवेश महामना:,पार्थ! तत्पश्चात् महामना राजा मित्रसह इच्छानुसार मौजसे घूम-फिरकर जब लौटे, तब अन्तःपुरमें चले गये
tato rājā parikramya yathākāmaṃ yathāsukham | nivṛtto 'ntaḥpuraṃ pārtha praviveśa mahāmanāḥ ||
Daraufhin kehrte der König, nachdem er nach Belieben und in aller Muße umhergewandert war, um—o Pārtha—und trat, von edlem Sinn, in die inneren Gemächer ein.
गन्धर्व उवाच
Even in leisure, a ruler’s behavior is framed by propriety: enjoyment is followed by a return to order and duty, reflecting restraint and disciplined conduct (dharma) rather than indulgence without limits.
The king strolls about freely and comfortably for a time; afterward he turns back and enters the inner palace quarters (antaḥpura). The address “Pārtha” marks the narrator’s direct speech to Arjuna.