Previous Verse

Shloka 175

द्रौपदी-स्वयंवर-प्रारम्भः

Commencement of Draupadī’s Svayaṃvara

इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि चैत्ररथपर्वणि वासिष्ठे वसिष्ठ शोके पञ्चसप्तत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi caitrarathaparvaṇi vāsiṣṭhe vasiṣṭhaśoke pañcasaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

So endet im Śrī Mahābhārata, im Ādi Parva, im Abschnitt Caitraratha, in der Begebenheit um Vasiṣṭha—bekannt als „Vasiṣṭhas Kummer“—hier das hundertsechsundsiebzigste Kapitel.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the holy Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Ādi-parvan
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
चैत्ररथपर्वणिin the Caitraratha-parvan
चैत्ररथपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootचैत्ररथपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
वासिष्ठेin (the section) relating to Vasiṣṭha
वासिष्ठे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवासिष्ठ
FormNeuter, Locative, Singular
वसिष्ठO Vasiṣṭha
वसिष्ठ:
TypeNoun
Rootवसिष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
शोकेin the śloka/verse
शोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशोक
FormMasculine, Locative, Singular
पञ्चसप्तत्यधिकशततमःthe one hundred seventy-fifth
पञ्चसप्तत्यधिकशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्चसप्तत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
C
Caitraratha (section name)
V
Vasiṣṭha

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a teaching verse: it marks the textual boundary of a chapter and situates it within the Mahābhārata’s internal divisions (Parva/Adhyāya), preserving the work’s organization for accurate study and transmission.

The narrative content is not advanced here; the text is concluding a chapter identified as the “Vasiṣṭha’s grief” episode within the Caitraratha section of the Ādi Parva.