द्रौपदी-स्वयंवर-प्रारम्भः
Commencement of Draupadī’s Svayaṃvara
इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि चैत्ररथपर्वणि वासिष्ठे वसिष्ठ शोके पञ्चसप्तत्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi caitrarathaparvaṇi vāsiṣṭhe vasiṣṭhaśoke pañcasaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
So endet im Śrī Mahābhārata, im Ādi Parva, im Abschnitt Caitraratha, in der Begebenheit um Vasiṣṭha—bekannt als „Vasiṣṭhas Kummer“—hier das hundertsechsundsiebzigste Kapitel.
ब्राह्मण उवाच
This line is a colophon rather than a teaching verse: it marks the textual boundary of a chapter and situates it within the Mahābhārata’s internal divisions (Parva/Adhyāya), preserving the work’s organization for accurate study and transmission.
The narrative content is not advanced here; the text is concluding a chapter identified as the “Vasiṣṭha’s grief” episode within the Caitraratha section of the Ādi Parva.