कल्माषपाद-शाप-कारणम्
Cause of Kalmāṣapāda’s Niyoga under a Curse
तपसाड<<राध्य वरदं देवं गोपतिमी श्वरम् । लेभे संवरणो भार्या वसिष्ठस्यैव तेजसा,सबके अधीश्वर वरदायक देवशिरोमणि भगवान् सूर्यको तपस्याद्वारा प्रसन्न करके महाराज संवरणने वसिष्ठजीके ही तेजसे तपतीको पत्नीरूपमें प्राप्त किया
tapasā ārādhya varadaṁ devaṁ gopatīm īśvaram | lebhe saṁvaraṇo bhāryāṁ vasiṣṭhasyaiva tejasā ||
Nachdem König Saṃvaraṇa durch Askese den gnadenspendenden Gott—den Herrn, Beschützer und höchsten Souverän—gnädig gestimmt hatte, erhielt er Tapati zur Gemahlin, kraft des tejas (der geistigen Macht) Vasiṣṭhas selbst.
वसिष्ठ उवाच
Legitimate success—especially in matters shaping lineage and dharma—arises from tapas and proper propitiation, and is mediated by the moral-spiritual authority of a sage; Vasiṣṭha’s tejas functions as the enabling force for the rightful marriage.
Vasiṣṭha narrates that King Saṁvaraṇa, after worshipping the boon-giving Lord (here understood as Sūrya), receives Tapatī as his wife, and that this outcome is attributed to Vasiṣṭha’s spiritual power.