Drupada’s Putrakāmeṣṭi: The Sacrificial Birth of Dhṛṣṭadyumna and Kṛṣṇā
आपपत्सु यो धारयति धर्म धर्मविदुत्तम: । व्यसन होव धर्मस्य धर्मिणामापदुच्यते,“जो आपत्तिकालमें धर्मको धारण करता है, वही धर्मात्माओंमें श्रेष्ठ है। धर्मपालनमें संकट उपस्थित होना ही धर्मात्मा पुरुषोंके लिये आपत्ति कही जाती है
āpatsu yo dhārayati dharmaṃ dharmavid uttamaḥ | vyasanaṃ hi eva dharmasya dharmiṇām āpad ucyate ||
Wer das Dharma aufrechterhält, wenn das Unheil hereinbricht, ist der Vornehmste unter denen, die das Dharma wahrhaft kennen. Für die Rechtschaffenen besteht das eigentliche „Unglück“ darin: dass die Ausübung des Dharma selbst von Mühsal und Hindernissen bedrängt wird.
वैशमग्पायन उवाच
True excellence in dharma is tested in crisis: the best knower of dharma is the one who continues to uphold righteous conduct when circumstances make it difficult.
Vaiśaṃpāyana states a general ethical principle within the ongoing discourse: for the righteous, ‘real adversity’ is when the observance of dharma itself becomes hard to sustain due to external pressures.