Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

धृतराष्ट्र–दुर्योधन संवादः

Vāraṇāvata-vivāsana-nīti: Dhṛtarāṣṭra and Duryodhana’s Policy Dialogue

ततो जानपदीं नाम देवकन्यां सुरेश्वर: । प्राहिणोत्‌ तपसो विघ्नं कुरु तस्येति कौरव,कौरव! तब देवराजने जानपदी नामकी एक देवकन्याको उनके पास भेजा और यह आदेश दिया कि “तुम शरद्वानकी तपस्यामें विघ्न डालो”

tato jānapadīṃ nāma devakanyāṃ sureśvaraḥ | prāhiṇot tapaso vighnaṃ kuru tasyeti kaurava ||

Darauf sandte der Herr der Götter eine himmlische Jungfrau namens Jānapadī aus und befahl ihr: „O Kaurava, geh und störe seine Askese.“

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
जानपदीम्Jānapadī (name of a celestial maiden)
जानपदीम्:
Karma
TypeNoun
Rootजानपदी
FormFeminine, Accusative, Singular
नामby name, named
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
देवकन्याम्a divine maiden
देवकन्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवकन्या
FormFeminine, Accusative, Singular
सुरेश्वरःthe lord of the gods (Indra)
सुरेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootसुरेश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राहिणोत्sent, dispatched
प्राहिणोत्:
TypeVerb
Rootप्र-हिण्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
तपसःof the austerity
तपसः:
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Genitive, Singular
विघ्नम्obstacle, hindrance
विघ्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootविघ्न
FormMasculine, Accusative, Singular
कुरुdo, make
कुरु:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative (Lot), 2nd, Singular, Parasmaipada
तस्यof him, his
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
कौरवO Kaurava (address)
कौरव:
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
I
Indra (Sureśvara)
J
Jānapadī (devakanyā)
Ś
Śaradvān (implied by context: the ascetic whose tapas is to be obstructed)
K
Kaurava (addressee)

Educational Q&A

Tapas is portrayed as a potent moral-spiritual force that can challenge established power; the narrative cautions that even divine authorities may act defensively, using temptation or disruption, raising questions about the ethics of ends versus means.

Indra, concerned about the ascetic’s growing power through austerity, sends the celestial maiden Jānapadī with the explicit instruction to create an obstacle to his tapas—an archetypal Mahābhārata motif of testing or derailing ascetic practice.