Adhyāya 129 — Public Acclaim of the Pāṇḍavas and Duryodhana’s Appeal to Dhṛtarāṣṭra
दीर्घायुषस्तव सुता यथोवाच महामुनि: । आगमिष्यति ते पुत्र: प्रीतिं चोत्पादयिष्यति,महामुनि व्यासने पहले जैसा कहा है, उसके अनुसार तुम्हारे ये सभी पुत्र दीर्घजीवी हैं, अतः तुम्हारा पुत्र भीमसेन कहीं भी क्यों न गया हो, अवश्य लौटेगा और तुम्हें आनन्द प्रदान करेगा
dīrghāyuṣas tava sutā yathovāca mahāmuniḥ | āgamiṣyati te putraḥ prītiṃ cotpādayiṣyati ||
Vidura sprach: „Deine Söhne sind langlebig, wie es der große Weise vorausgesagt hat. Darum wird dein Sohn, wohin er auch gegangen sein mag, gewiss zurückkehren und dir Freude und Zuversicht bringen.“
विदुर उवाच
Vidura models dharmic counsel: in anxiety one should rely on truthful, wise testimony (the sage’s words) and respond with steadiness and hope rather than panic.
Vidura consoles the worried king by recalling the great sage’s prediction that his sons are long-lived, and therefore the absent son will certainly return and restore the king’s peace.