Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

पाण्डोः प्रव्रज्या-व्रतवर्णनम् | Pāṇḍu’s Resolve for Renunciation and Forest Discipline

श्रूयते यादवी कन्या स्वनुरूपा कुलस्य नः । सुबलस्यात्मजा चैव तथा मद्रेश्वरस्प च,सुना जाता है, यदुवंशी शूरसेनकी कन्या पृथा (जो अब राजा कुन्तिभोजकी गोद ली हुई पुत्री है) भलीभाँति हमारे कुलके अनुरूप है। इसी प्रकार गान्धारराज सुबल और मद्रनरेशके यहाँ भी एक-एक कन्या सुनी जाती है

śrūyate yādavī kanyā svanurūpā kulasya naḥ | subalasyātmajā caiva tathā madreśvarasya ca ||

Bhīṣma sprach: „Man hört, es gebe eine Jungfrau aus dem Geschlecht der Yādava, in jeder Hinsicht unserem Hause angemessen. Ebenso heißt es, der König von Gāndhāra, Subala, und auch der Herr von Madra hätten jeweils eine Tochter.“

श्रूयतेis heard / is said
श्रूयते:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
FormLat, Atmanepada, Prathama, Eka
यादवीYadava (of the Yadu line)
यादवी:
Karta
TypeAdjective
Rootयादवी (प्रातिपदिक)
FormStri, Prathama, Eka
कन्याa maiden / daughter
कन्या:
Karta
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
FormStri, Prathama, Eka
स्वनुरूपाwell-suited / conforming to
स्वनुरूपा:
TypeAdjective
Rootस्वनुरूप (प्रातिपदिक)
FormStri, Prathama, Eka
कुलस्यof the family
कुलस्य:
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Shashthi, Eka
नःof us / our
नः:
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormShashthi, Bahu
सुबलस्यof Subala
सुबलस्य:
TypeNoun
Rootसुबल (प्रातिपदिक)
FormPum, Shashthi, Eka
आत्मजाdaughter (born of oneself)
आत्मजा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मज (प्रातिपदिक)
FormStri, Prathama, Eka
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तथाlikewise / similarly
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
मद्रेश्वरस्यof the king/lord of Madra
मद्रेश्वरस्य:
TypeNoun
Rootमद्रेश्वर (प्रातिपदिक)
FormPum, Shashthi, Eka
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yādava lineage
S
Subala
G
Gāndhāra
M
Madra (kingdom)
M
Madra king (Madreśvara)

Educational Q&A

The verse reflects the dharmic and political ideal that marriages among royal houses should be ‘anurūpa’—well-matched in lineage and suitability—so that family duties, social stability, and righteous governance are preserved.

Bhīṣma is identifying reputedly suitable princesses for a Kuru marriage alliance: a Yādava maiden, the daughter of Subala of Gāndhāra, and the daughter of the king of Madra—pointing to potential matches and alliances.