Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Ruru–Ḍuṇḍubha Saṃvāda: Śāpa, Mokṣa, and Ahiṃsā-Upadeśa

Chapter 11

जनमेजयस्य यज्ञेडस्मिन्‌ सर्पाणां हिंसनं पुरा । परित्राणं च भीतानां सर्पाणां ब्राह्मणादपि,“रुरो! दण्डधारण, उमग्रता और प्रजापालन--ये सब क्षत्रियोंके कर्म रहे हैं। मेरी बात सुनो, पहले राजा जनमेजयके यज्ञमें सर्पोकी बड़ी भारी हिंसा हुई। द्विजश्रेष्ठ) फिर उसी सर्पसत्रमें तपस्याके बल-वीर्यसे सम्पन्न, वेद वेदांगोंके पारंगत विद्वान्‌ विप्रवर आस्तीक नामक ब्राह्मणके द्वारा भयभीत सर्पोंकी प्राणरक्षा हुई!

janamejayasya yajñe 'smin sarpāṇāṃ hiṃsanaṃ purā | paritrāṇaṃ ca bhītānāṃ sarpāṇāṃ brāhmaṇād api |

Ḍuṇḍrubha sprach: «In eben diesem Opfer des Königs Janamejaya gab es einst ein schreckliches Abschlachten von Schlangen. Und doch fanden die verängstigten Schlangen selbst dort Schutz—auch sie wurden von einem Brahmanen gerettet.»

जनमेजयस्यof Janamejaya
जनमेजयस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Genitive, Singular
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Singular
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
सर्पाणाम्of the serpents
सर्पाणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootसर्प
FormMasculine, Genitive, Plural
हिंसनम्killing; injury; slaughter
हिंसनम्:
Karta
TypeNoun
Rootहिंसन
FormNeuter, Nominative, Singular
पुराformerly; once
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
परित्राणम्protection; rescue
परित्राणम्:
Karta
TypeNoun
Rootपरित्राण
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भीतानाम्of the frightened (ones)
भीतानाम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootभीत
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
सर्पाणाम्of the serpents
सर्पाणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootसर्प
FormMasculine, Genitive, Plural
ब्राह्मणात्from/by a Brahmin
ब्राह्मणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Ablative, Singular
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि

डुण्ड्रुभ उवाच

Ḍuṇḍrubha
J
Janamejaya
S
Sarpa (serpents)
B
Brahmin (brāhmaṇa)
J
Janamejaya's Sarpa-satra (snake-sacrifice)

Educational Q&A

Even when violence is carried out under the authority of a royal ritual, dharma can reassert itself through compassion and restraint: the frightened deserve protection, and a wise Brahmin can redirect power away from indiscriminate harm.

Ḍuṇḍrubha recalls the famous episode of Janamejaya’s snake-sacrifice, where many serpents were destroyed, but the terrified serpents were ultimately saved through the intervention of a Brahmin (alluding to Āstīka, who halted the rite).