आदि पर्व — अध्याय १०६
Pāṇḍu’s Gifts, Forest Residence, and Vidura’s Marriage
इस प्रकार श्रीमह्याभारत आदिपर्वके अन्तर्गत सम्भवपर्वर्में सत्यवती- उपदेशविषयक एक सौ चारवाँ अध्याय पूरा हुआ
Iti prakāraṃ śrīmahābhārate ādiparvake antargataṃ sambhavaparvaṇi satyavatī-upadeśa-viṣayaka ekaśata-caturtho 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.
So endet das hundertvierte Kapitel des Sambhava-Abschnitts innerhalb der Ādi Parva des ehrwürdigen Mahābhārata, ein Kapitel, das Satyavatīs (Satyavatī) Unterweisung zum Mittelpunkt hat. Diese Schlussformel kennzeichnet den Abschluss einer lehrhaften Episode und hebt hervor, wie die Führung der Älteren und die rechte Weitergabe der Absicht Geschlecht, Pflicht (Dharma) und den Gang der Ereignisse prägen.
वैशम्पायन उवाच
The verse is a colophon signaling the completion of a chapter whose subject is Satyavatī’s counsel; it highlights the Mahābhārata’s emphasis on the ethical weight of guidance—how instruction from elders and guardians of lineage can determine rightful action and future consequences.
This is an editorial/narrative closing line: Vaiśampāyana indicates that the 104th chapter of the Sambhava Parva within the Ādi Parva—focused on Satyavatī’s instruction—has concluded.