आदि पर्व, अध्याय 104 — कर्णोत्पत्ति, दानधर्म, वैकर्तन-नामकरण
Karna’s Birth, Gift-Ethic, and the Name Vaikartana
वेत्थ धर्माक्ष धर्मज्ञ समासेनेतरेण च । विविधास्त्वं श्रुतीर्वेत्थ वेदाड़ानि च सर्वश:,“धर्मज्ञ! तुम सब धर्मोंको संक्षेप और विस्तारसे जानते हो। नाना प्रकारकी श्रुतियों और समस्त वेदांगोंका भी तुम्हें पूर्ण ज्ञान है
vettha dharmākṣa dharmajña samāsena itareṇa ca | vividhās tvaṃ śrutīr vettha vedāṅgāni ca sarvaśaḥ ||
«O Dharmākṣa, Kenner des Dharma, du verstehst alle Pflichten und sittlichen Gesetze sowohl in knapper Zusammenfassung als auch in ausführlicher Darlegung. Zudem besitzt du vollständige Kenntnis der vielen Zweige der Śruti und aller Vedāṅga, der Hilfsdisziplinen des Veda.»
वैशम्पायन उवाच
The verse praises comprehensive dharma-knowledge: true authority in ethical judgment is grounded in both concise principles and detailed application, supported by mastery of śruti and the Vedāṅgas.
Vaiśampāyana addresses a learned interlocutor (Dharmākṣa), acknowledging his expertise in dharma and Vedic disciplines, thereby establishing him as a qualified recipient for further instruction or discussion.