Kuru Prosperity under Bhīṣma and the Succession of Pāṇḍu (कुरुराष्ट्रसमृद्धिः पाण्डुराज्यप्राप्तिश्च)
इति श्रीमहा भारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि चित्राड़दोपाख्याने एकाधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi citrāṅgadopākhyāne ekādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
So endet im ehrwürdigen Mahābhārata, innerhalb der Ādi-Parva — genauer der Sambhava-Parva — die Begebenheit um Citrāṅgada; dies ist das hunderterste Kapitel.
(गन्धर्व उवाच
This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it emphasizes textual structure and transmission—locating the story within the larger epic and marking the completion of a chapter and sub-narrative.
The text is closing the Citrāṅgada episode and formally concluding the 101st chapter within the Sambhava Parva of the Ādi Parva.