Previous Verse
Next Verse

Shloka 73

Āṇīmāṇḍavya–Upākhyāna

The Account of Āṇīmāṇḍavya and the Birth of Vidura

अभ्यगच्छत्‌ तदैवाशु वृद्धामात्यं पितुर्हितम्‌ । तमपृच्छत्‌ तदाभ्येत्य पितुस्तच्छोककारणम्‌,तदनन्तर वे उसी समय तुरंत अपने पिताके हितैषी बूढ़े मन्त्रीके पास गये और पिताके शोकका वास्तविक कारण क्या है, इसके विषयमें उनसे पूछताछ की

abhyagacchat tadaivāśu vṛddhāmātyaṃ pitur hitam | tam apṛcchat tadābhyetya pituḥ tacchokakāraṇam ||

Dann ging er ohne Zögern eilends zu dem betagten Minister, der dem Wohl seines Vaters ergeben war. Als er zu ihm trat, erkundigte er sich nach der wahren Ursache des Kummers seines Vaters.

अभ्यगच्छत्went to, approached
अभ्यगच्छत्:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-गम् (गम्)
Formलङ् (imperfect), 3, singular, parasmaipada
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आशुquickly
आशु:
TypeIndeclinable
Rootआशु
वृद्धम्aged, old
वृद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवृद्ध
Formmasculine, accusative, singular
अमात्यम्minister, counsellor
अमात्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootअमात्य
Formmasculine, accusative, singular
पितुःof (his) father
पितुः:
TypeNoun
Rootपितृ
Formmasculine, genitive, singular
हितम्well-wishing, beneficial (to)
हितम्:
TypeAdjective
Rootहित
Formmasculine, accusative, singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, singular
अपृच्छत्asked, inquired
अपृच्छत्:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
Formलङ् (imperfect), 3, singular, parasmaipada
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
अभ्येत्यhaving approached
अभ्येत्य:
TypeIndeclinable
Rootअभि-इ (इ)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
पितुःof (his) father
पितुः:
TypeNoun
Rootपितृ
Formmasculine, genitive, singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
शोकgrief, sorrow
शोक:
TypeNoun
Rootशोक
Formmasculine, stem (in compound), singular
कारणम्cause (of grief)
कारणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकारण
Formneuter, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana (narrator/speaker)
F
father (pituḥ)
A
aged minister/counselor (vṛddhāmātya)

Educational Q&A

When confronted with distress in the family or state, one should seek the truth from a trustworthy, well-wishing advisor. Ethical action begins with careful inquiry—understanding the real cause of suffering before responding.

A character promptly approaches his father’s aged, loyal minister and asks him to explain the genuine reason behind the father’s sorrow, indicating urgency, responsibility, and reliance on wise counsel.