Āṇīmāṇḍavya–Upākhyāna
The Account of Āṇīmāṇḍavya and the Birth of Vidura
तदद्भुतं ततो दृष्टवा तत्र राजा स शान्तनुः । शड्कमान: सुतं गड्भगमब्रवीद् दर्शयेति ह,यह अद्भुत बात देखकर राजा शान्तनुको कुछ संदेह हुआ और उन्होंने गंगासे अपने पुत्रको दिखानेकी कहा
tad adbhutaṃ tato dṛṣṭvā tatra rājā sa śāntanuḥ | śaṅkamānaḥ sutaṃ gaṅgām abravīd darśayeti ha ||
Als König Śāntanu jene wunderbare Tat sah und dort stand, wurde er von Argwohn beunruhigt. Da sprach er zu Gaṅgā und bat sie, ihm ihren Sohn zu zeigen.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a dharmic impulse toward moral clarity: when confronted with shocking or inexplicable actions, a responsible person—especially a king and father—seeks truth and accountability rather than remaining passive.
After witnessing something extraordinary and disturbing, King Śāntanu grows suspicious and directly asks Gaṅgā to show him their son, signaling a turning point where he can no longer silently endure what he has seen.