देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
महर्षिः कपिलाचार्यो विश्वदीप्तिस्त्रिलोचनः पिनाकपाणिर् भूदेवः स्वस्तिदः स्वस्तिकृत्सदा
maharṣiḥ kapilācāryo viśvadīptistrilocanaḥ pinākapāṇir bhūdevaḥ svastidaḥ svastikṛtsadā
Er ist der große Rishi; der verehrte Lehrer Kapila; das Licht, das das ganze Universum erhellt; der Dreiaugige Herr; der Träger des Bogens Pināka; Bhūdeva, verehrt als der «Gott der Erde»; der Spender des Heils; und stets der Schöpfer des Wohlergehens.
Suta Goswami (narrating Shiva’s names to the sages of Naimisharanya)
The verse functions as a meditative nama-list for Linga-puja: by naming Shiva as universal radiance (viśvadīpti) and the giver/maker of welfare (svastida, svastikṛt), the worshipper aligns the pashu (soul) toward the Pati for auspiciousness and protection.
Shiva is presented as both transcendent and immanent: the illuminating ground of the cosmos (viśvadīpti), the sovereign witness (trilocana), and the active lord who grants and establishes well-being (svastida/svastikṛt), indicating Pati’s power to loosen pasha (bondage).
Nama-japa and dhyāna are implied: reciting these epithets during Linga-archana or Pashupata-oriented contemplation cultivates svasti (inner and outer welfare) and steadies the practitioner toward Shiva-centered liberation.