Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

वेदान्तसारसंदोहः कपाली नीललोहितः ध्यानाधारोपरिच्छेद्यो गौरीभर्ता गणेश्वरः

vedāntasārasaṃdohaḥ kapālī nīlalohitaḥ dhyānādhāroparicchedyo gaurībhartā gaṇeśvaraḥ

Er ist die zusammengetragene Essenz des Vedānta; Kapālī, der Schädelträger; Nīlalohita, der blau- und rotglühende Herr. Er ist die ununterbrochene Stütze der yogischen Versenkung, jenseits aller Begrenzung. Er ist der Gemahl Gaurīs und der Herr der Gaṇas.

vedānta-sāra-saṃdohaḥthe collected essence of Vedānta
vedānta-sāra-saṃdohaḥ:
kapālīthe bearer of a skull (ascetic form)
kapālī:
nīla-lohitaḥblue and red-hued (mystic, awe-inspiring form)
nīla-lohitaḥ:
dhyāna-ādhāraḥthe support/basis of meditation
dhyāna-ādhāraḥ:
aparicchedyaḥindivisible, unbounded, not delimited
aparicchedyaḥ:
gaurī-bhartāhusband of Gaurī (Śakti)
gaurī-bhartā:
gaṇa-īśvaraḥLord of the Gaṇas (Śiva’s hosts)
gaṇa-īśvaraḥ:

Suta Goswami (narrating the Shiva-Sahasranama to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva
G
Gauri (Parvati)
G
Ganas

FAQs

It frames Shiva as both the Vedāntic Absolute (unbounded, indivisible) and the personal Lord (Gaṇeśvara, Gaurī’s consort), supporting Linga worship as devotion to Pati who is simultaneously nirguṇa and saguna.

Shiva is presented as aparicchedya (beyond all limits) and the dhyānādhāra (ground of contemplation), indicating Shiva-tattva as the supreme Pati who transcends pasha (bondage) while enabling the pashu (soul) to realize liberation through inner absorption.

Dhyāna is emphasized: Shiva is the very support of meditation, aligning with Pāśupata-oriented practice where focused contemplation on Mahādeva (often via the Linga) loosens pasha and turns the pashu toward Pati.