देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
निरवद्यपदोपायो विद्याराशिरविक्रमः प्रशान्तबुद्धिरक्षुद्रः क्षुद्रहा नित्यसुन्दरः
niravadyapadopāyo vidyārāśiravikramaḥ praśāntabuddhirakṣudraḥ kṣudrahā nityasundaraḥ
Er ist das makellose Mittel zum höchsten Zustand; ein Ozean heiligen Wissens; unerschütterlich in seinem Schritt. Sein Geist ist vollkommen befriedet; niemals kleinlich, vernichtet er die Kleinlichkeit. Immerdar ist er die Schönheit selbst.
Suta Goswami (narrating Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva—the Lord revealed through the Linga—as the niravadyopāya, the flawless liberating means: worship is not mere ritual, but a direct upāya for the Pashu (soul) to reach the supreme pada (state).
Shiva is portrayed as Pati: the all-knowing (vidyārāśi), unwavering reality (avikrama), whose consciousness is perfectly serene (praśānta-buddhi) and who destroys the soul’s small-minded egoic contraction (kṣudrahā).
The verse points to inner Pashupata discipline: establishing praśānta-buddhi (tranquil discernment) and abandoning kṣudratā (pettiness/ego), aligning the practitioner with Shiva as the upāya to liberation.