देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
विबुधाग्रवरश्रेष्ठः सर्वदेवोत्तमोत्तमः शिवज्ञानरतः श्रीमान् शिखिश्रीपर्वतप्रियः
vibudhāgravaraśreṣṭhaḥ sarvadevottamottamaḥ śivajñānarataḥ śrīmān śikhiśrīparvatapriyaḥ
Er ist der Vortrefflichste unter den Besten der Götter, der Höchste über alle Gottheiten. Stets in die Erkenntnis des Śiva-tattva versenkt, ist der glückverheißende, strahlende Herr der geliebte der ruhmreichen Berges Śikhī.
Suta Goswami (reciting the Shiva Sahasranama within the Linga Purana narration)
As a Sahasranama-style epithet, it frames Linga-puja as worship of the Supreme Pati—Shiva beyond all gods—so the devotee’s offering is directed to the highest reality, not a limited deity.
It presents Shiva as uttamottama—transcendent and unrivaled—while also emphasizing jñāna: Shiva is the very ground of liberating knowledge that cuts pasha (bondage) and uplifts the pashu (soul).
The key practice implied is Shiva-jñāna-nishṭhā—steadfast contemplation of Shiva-tattva—an inner limb aligned with Pāśupata-oriented sādhanā that complements external Linga-puja.