अन्धकानुग्रहः—शूलारोपणं, रुद्रस्मरण-फलम्, तथा गाणपत्य-प्रदानम् (अध्याय 93)
सगणं शिवमीशानम् अस्तुवत्पुण्यगौरवात् प्रार्थितस्तेन भगवान् परमार्तिहरो हरः
sagaṇaṃ śivamīśānam astuvatpuṇyagauravāt prārthitastena bhagavān paramārtiharo haraḥ
Zusammen mit seinen Gaṇas pries er Śiva, den Herrn Īśāna; und durch das Gewicht und die Würde dieses Verdienstes wurde Bhagavān Hara—der die tiefste Not der Seele nimmt—von ihm angefleht und wandte sich ihm gnädig zu.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It presents stuti (devotional praise) and prārthanā (supplication) as direct means to invoke Śiva’s anugraha; in Linga-oriented devotion, such praise is treated as a purifying act that ripens puṇya and draws the Lord’s grace.
Śiva is identified as Īśāna and Hara—Pati, the sovereign Lord—whose essential function is paramārti-haraṇa: removing the deepest suffering rooted in pāśa (bondage) and restoring the pashu (soul) toward freedom through grace.
The verse highlights stotra/stuti as a core upacāra of Śiva-pūjā and as a Pāśupata-oriented discipline of devotion, where concentrated praise and heartfelt petition become instruments for inner purification and receiving anugraha.