अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
हंसानां पक्षवातप्रचलितकमलस्वच्छविस्तीर्णतोयं तोयानां तीरजातप्रचकितकदलीचाटुनृत्यन्मयूरम् मायूरैः पक्षचन्द्रैः क्वचिदवनिगतै रञ्जितक्ष्माप्रदेशं देशे देशे विलीनप्रमुदितविलसन्मत्तहारीतवृन्दम्
haṃsānāṃ pakṣavātapracalitakamalasvacchavistīrṇatoyaṃ toyānāṃ tīrajātapracakitakadalīcāṭunṛtyanmayūram māyūraiḥ pakṣacandraiḥ kvacidavanigatai rañjitakṣmāpradeśaṃ deśe deśe vilīnapramuditavilasanmattahārītavṛndam
Seine Wasser waren weit und kristallklar; die Lotosblüten erzitterten im Hauch des Windes, den die Flügel der Schwäne erregten. An den Ufern tanzten Pfauen voll Freude zwischen Bananenstauden, wie aufgeschreckt zu anmutiger Bewegung; hier und da färbten herabgefallene, mondgleiche Pfauenfedern die Erde mit Schönheit. In jeder Gegend verschwanden Schwärme berauschter grüner Papageien in den Hainen und erschienen wieder, frohlockend und glänzend — sodass jene Region zu einem sichtbar glückverheißenden Feld wurde, würdig der Gegenwart und Verehrung Śivas.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)