अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
सार्धं प्रदक्षिणं कृत्वा प्रार्थयेल्लिङ्गम् उत्तमम् द्रव्यहीनं क्रियाहीनं श्रद्धाहीनं सुरेश्वर
sārdhaṃ pradakṣiṇaṃ kṛtvā prārthayelliṅgam uttamam dravyahīnaṃ kriyāhīnaṃ śraddhāhīnaṃ sureśvara
Nachdem man die pradakṣiṇā ordnungsgemäß vollzogen hat, soll man zum höchsten Liṅga beten: „O Herr der Devas, obgleich ich ohne Gaben bin, ohne rechte Riten und sogar ohne standhaften Glauben, nimm dennoch mein Nahen an.“
Suta Goswami (narrating Shiva-puja instructions within the Linga Purana discourse)
It teaches that after pradakṣiṇā, sincere prayer to the Liṅga is central—even when the worshipper (pāśu) lacks ritual materials or perfect procedure—because Śiva as Pati responds to humble supplication.
Śiva is addressed as Sureśvara and as the supreme Liṅga—Pati who can receive and sanctify imperfect offerings, indicating His sovereignty and grace beyond external limitations.
Pradakṣiṇā (clockwise circumambulation) followed by prārthanā (devotional petition), emphasizing inner surrender as the core of Śaiva pūjā when outer kriyā is incomplete.