एष त्रिमात्रो विज्ञेयो व्यञ्जनं चात्र चेश्वरः प्रथमा विद्युती मात्रा द्वितीया तामसी स्मृता
eṣa trimātro vijñeyo vyañjanaṃ cātra ceśvaraḥ prathamā vidyutī mātrā dvitīyā tāmasī smṛtā
Dieser Herr ist als der Dreimātrige (trimātrā) zu erkennen; und hier ist er auch das vyañjana, das den Sinn offenbar macht. Die erste Mātrā wird als vidyutī erinnert, leuchtend wie ein Blitz; die zweite wird als tāmasī gelehrt, verhüllend, von der Natur des tamas.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teaching to the sages of Naimisharanya)
It frames Ishvara (Shiva) as realized through subtle sonic measures (mātrās), implying that Linga-upāsanā is not only outer worship but also mantra-based inner recognition of the Pati who becomes manifest through sacred sound.
Shiva is presented as trimātra—beyond yet expressing Himself through three ordered powers—and as vyañjana, the principle that makes meaning and consciousness evident, while also holding both illumination (vidyutī) and veiling (tāmasī) aspects within His śakti.
It points to mātrā-sādhana—disciplined mantra-japa and nāda-anusandhāna—where the sādhaka moves from tāmasī (obscuration) toward vidyutī (clarity), loosening pāśa (bondage) upon the paśu (soul) by the grace of Pati (Shiva).