Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः

वार्त्ता तृतीया विप्रेन्द्रास् तुरीया चेह दर्शना आस्वादा पञ्चमी प्रोक्ता वेदना षष्ठिका स्मृता

vārttā tṛtīyā viprendrās turīyā ceha darśanā āsvādā pañcamī proktā vedanā ṣaṣṭhikā smṛtā

O ihr Besten der Brahmanen, die dritte siddhi heißt vārttā — gegliederte Rede; die vierte ist hier das Sehen; die fünfte wird als Schmecken verkündet; und die sechste wird als vedanā — Empfindung, Gefühl — erinnert.

वार्त्ताarticulated speech, expressed utterance
वार्त्ता:
तृतीयाthe third
तृतीया:
विप्रेन्द्रास्O foremost among Brahmins
विप्रेन्द्रास्:
तुरीयाthe fourth
तुरीया:
and
:
इहhere (in this teaching)
इह:
दर्शनाseeing/vision
दर्शना:
आस्वादाtasting/savoring
आस्वादा:
पञ्चमीthe fifth
पञ्चमी:
प्रोक्ताdeclared/said
प्रोक्ता:
वेदनाsensation, feeling, experience of pain/pleasure
वेदना:
षष्ठिकाthe sixth
षष्ठिका:
स्मृताremembered/traditionally known
स्मृता:

Suta Goswami (narrating the teaching within the Purva-Bhaga context)

FAQs

It identifies speech and sensory functions as operative powers of the pashu; in Linga worship these are offered back to Pati (Shiva) through restraint, mantra, and inwardness so the mind becomes fit for Śiva-darśana.

By listing seeing, tasting, and sensation as conditioned functions, it implies Shiva-tattva as the transcendent Pati—beyond sensory fluctuation—while the bound soul experiences the world through these limited modalities.

Indriya-nigraha (sense-restraint) and disciplined speech—key supports for Pāśupata Yoga and for mantra-japa in Linga-pūjā, where vāk and the senses are purified and redirected toward Mahādeva.