Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

माल्यं च शयनस्थानं पात्रं छायां च यत्नतः यज्ञोपकरणाङ्गं च न स्पृशेद् वै पदेन च

mālyaṃ ca śayanasthānaṃ pātraṃ chāyāṃ ca yatnataḥ yajñopakaraṇāṅgaṃ ca na spṛśed vai padena ca

Mit gebührender Sorgfalt soll man weder Girlanden noch den bereiteten Ruheplatz, noch das Ritualgefäß, ja nicht einmal den Schatten eines anderen, noch irgendein Glied oder Gerät, das mit dem Opfer (yajña) verbunden ist, mit dem Fuß berühren. Solche Zurückhaltung bewahrt die Reinheit, die für Śivas Verehrung erforderlich ist.

माल्यम्garland/flower-wreath
माल्यम्:
and
:
शयनस्थानम्bed/resting place/seat for lying down
शयनस्थानम्:
पात्रम्vessel/ritual container
पात्रम्:
छायाम्shadow
छायाम्:
and
:
यत्नतःcarefully/with effort
यत्नतः:
यज्ञोपकरण-अङ्गम्a sacrificial implement or any accessory/limb of the rite
यज्ञोपकरण-अङ्गम्:
and
:
not
:
स्पृशेत्should touch
स्पृशेत्:
वैindeed
वै:
पदेनwith the foot
पदेन:
and
:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja conduct to the sages of Naimisharanya)