Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyaya 87 — Saṃsāra-viṣa-kathana: Ājñā-śakti, Māyā-bandha, and Mokṣa by Prasāda

यदैवं मयि विद्वान् यस् तस्यापि न च सर्वतः एषा विद्या ह्यहं वेद्यः प्रज्ञैषा च श्रुतिः स्मृतिः

yadaivaṃ mayi vidvān yas tasyāpi na ca sarvataḥ eṣā vidyā hyahaṃ vedyaḥ prajñaiṣā ca śrutiḥ smṛtiḥ

„Selbst wenn ein Gelehrter Mich auf diese Weise erkennt, erfasst er Mich doch nicht in jeder Hinsicht. Denn dies ist die wahre Erkenntnis: Ich allein bin der zu Erkennende—Pati. Dies ist die erwachte Einsicht; dies selbst ist Śruti und Smṛti.“

yadāwhen
yadā:
evaṁthus/in this manner
evaṁ:
mayiin Me
mayi:
vidvānthe learned/knower
vidvān:
yaḥwho
yaḥ:
tasya apieven for him
tasya api:
na caand not
na ca:
sarvataḥin all ways/entirely
sarvataḥ:
eṣāthis
eṣā:
vidyāknowledge/saving wisdom
vidyā:
hiindeed
hi:
ahamI
aham:
vedyaḥto be known/the knowable
vedyaḥ:
prajñāhigher insight/discriminative wisdom
prajñā:
eṣāthis
eṣā:
caand
ca:
śrutiḥrevealed scripture (Veda)
śrutiḥ:
smṛtiḥremembered tradition (Dharma-śāstra/Purāṇa)
smṛtiḥ:

Shiva (as the Supreme Teacher, Pati)