ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
अमृतं चाक्षरं ब्रह्म परमात्मा परापरम् निर्विकल्पं निराभासं ज्ञानं पर्यायवाचकम्
amṛtaṃ cākṣaraṃ brahma paramātmā parāparam nirvikalpaṃ nirābhāsaṃ jñānaṃ paryāyavācakam
„Unsterblich“, „unvergänglich“, „Brahman“, „das höchste Selbst“ und „das Höhere-und-Niedere“ sowie „ohne begriffliche Unterscheidung“ und „ohne weltliche Erscheinung“ — all dies sind gleichbedeutende Benennungen für das eine Wissen (jñāna), das den höchsten Herrn (Pati) bezeichnet.
Suta Goswami (narrating the teaching on Shiva-tattva as supreme Knowledge)
It frames Linga devotion as worship of the imperishable Pati—Shiva—who is understood through liberating jñāna; the Linga points to the akṣara, amṛta reality beyond decay and death.
Shiva-tattva is presented as the Supreme Self and Brahman—nirvikalpa (beyond mental constructs) and nirābhāsa (beyond phenomenal projection)—the one consciousness/knowledge that transcends yet pervades all (parāpara).
The takeaway is jñāna-oriented Pashupata yoga: dissolving vikalpa (conceptuality) to realize the Pati as inner Paramātmā; external puja is strengthened by this inner recognition.