ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
मद्रक्तश्चाभ्यसेद्ध्यानं गुरुसंपर्कजं ध्रुवम् न बुध्यति तथा ध्याता स्थाप्य चित्तं द्विजोत्तमाः
madraktaścābhyaseddhyānaṃ gurusaṃparkajaṃ dhruvam na budhyati tathā dhyātā sthāpya cittaṃ dvijottamāḥ
O Bester der Zweimalgeborenen: Nur wer Mir in Bhakti zugetan ist, soll die feste Meditation üben, die aus der Gemeinschaft mit dem Guru erwächst. Andernfalls begreift der Meditierende, selbst wenn er den Geist festsetzt, die Wirklichkeit (tattva) nicht wahrhaft.
Suta Goswami (narrating Shiva’s teaching within the Purana)
It teaches that inner Linga-worship (dhyāna of Pati, Śiva) becomes effective only when grounded in devotion and authenticated by the Guru-connection; mere mental concentration without that link does not yield true realization.
Śiva-tattva is not grasped by technique alone; it is realized through grace-bearing means—bhakti to Pati and Guru-saṃparka—by which the pashu (bound soul) is led beyond pāśa (bondage) into true understanding.
Guru-rooted dhyāna: steady meditation arising from initiation/communion with the Guru, supported by devotion to Śiva—an essential principle in Pāśupata-oriented practice.