उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
हुत्वा च तावत्पालाशैर् एवं वारोग्यम् अश्नुते चन्द्रसूर्यग्रहे पूर्वम् उपोष्य विधिना शुचिः
hutvā ca tāvatpālāśair evaṃ vārogyam aśnute candrasūryagrahe pūrvam upoṣya vidhinā śuciḥ
Hat man in diesem Maß Opfergaben mit Palāśa-Holz dargebracht, erlangt man Gesundheit frei von Krankheit. Bei Mond- oder Sonnenfinsternis soll man zuvor nach Vorschrift fasten und rituell rein bleiben und dann dieses Opfer wie geboten vollziehen.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It links grahaṇa-kāla (eclipse time) to intensified Shiva-oriented yajña: fasting, purity, and palāśa-homa are presented as a direct means to gain ārogya, showing how disciplined worship of Pati (Shiva) benefits the pashu (individual soul) in embodied life.
Shiva-tattva is implied as the supreme purifier and healer: by approaching Him through śauca and vidhi, the pashu receives restoration of order (dharma) even amid cosmic disturbance like an eclipse—indicating Shiva as Pati who steadies and purifies all conditions.
A grahaṇa-time vrata combining upoṣa (fasting), śauca (ritual purity), and palāśa-homa (oblations with palāśa wood). As a Shaiva discipline, it functions like a preparatory limb aligned with Pashupata practice—purifying body-mind so bondage (pāśa) is weakened and merit accrues.