Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्

Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata

भवान्याश्चैव सायुज्यं लभते नात्र संशयः सर्वधातुसमाकीर्णं विचित्रध्वजशोभितम्

bhavānyāścaiva sāyujyaṃ labhate nātra saṃśayaḥ sarvadhātusamākīrṇaṃ vicitradhvajaśobhitam

Er erlangt gewiss das sāyujya (vollkommene Vereinigung) mit Bhavānī — daran besteht kein Zweifel. (Er erreicht) ein wundersames Reich, geschmückt mit vielfarbigen Bannern und reich eingelegt mit allerlei Metallen.

भवान्याःof Bhavānī (Pārvatī)
भवान्याः:
च एवand indeed/also
च एव:
सायुज्यम्union, identity of being (liberating communion)
सायुज्यम्:
लभतेattains
लभते:
न अत्रnot here/in this matter
न अत्र:
संशयःdoubt
संशयः:
सर्व-धातुall metals/minerals
सर्व-धातु:
समाकीर्णम्filled, inlaid, densely set
समाकीर्णम्:
विचित्रvariegated, many-colored
विचित्र:
ध्वजbanners, flags
ध्वज:
शोभितम्adorned, beautified
शोभितम्:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya; contextual attribution for Linga Purana Purva-Bhaga)