Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्
Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata
अष्टम्यां च चतुर्दश्याम् उपवासरता च सा भवान्या मोदते सार्धं सारूप्यं प्राप्य सुव्रता
aṣṭamyāṃ ca caturdaśyām upavāsaratā ca sā bhavānyā modate sārdhaṃ sārūpyaṃ prāpya suvratā
Indem sie am achten und am vierzehnten Mondtag fastet, freut sich jene tugendhafte Frau—standhaft in ihrem Gelübde—gemeinsam mit Bhavānī und erlangt sārūpya, die Gleichgestalt, durch die Gnade der Mutter.
Suta Goswami (narrating the vrata-phala within the Linga Purana discourse)
It links tithi-based upavāsa (Aṣṭamī and Caturdaśī) with receiving Bhavānī’s grace, implying that disciplined vrata purifies the pashu (soul) and prepares it for closer communion with the Shaiva-Shakti principle that Linga worship embodies.
By highlighting rejoicing “together with Bhavānī” and the attainment of sārūpya, the verse points to Shiva-tattva as inseparable from Shakti—Pati’s grace operating through the Divine Mother to loosen pasha (bondage) and elevate the pashu toward divine likeness.
Upavāsa on Aṣṭamī and Caturdaśī is emphasized as a vrata-sādhana: a regulated austerity that supports inner restraint (saṃyama), devotional focus, and eligibility for Shakti’s anugraha (grace), culminating in sārūpya.