Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

वेदशास्त्रार्थतत्त्वज्ञः सर्वकार्याभिचिन्तकः समस्तगुणसम्पन्नः सर्वदेवेश्वरात्मजः

vedaśāstrārthatattvajñaḥ sarvakāryābhicintakaḥ samastaguṇasampannaḥ sarvadeveśvarātmajaḥ

Er ist der Kenner der Wesenswahrheit und des inneren Sinnes der Veden und Śāstras; der über jedes Vorhaben nachsinnt und es lenkt; erfüllt von allen glückverheißenden Eigenschaften; und der aus sich selbst geborene Sohn—das offenbarte Selbst aus dem Herrn aller Götter (Pati), dem inneren Lenker aller Wesen.

वेद (veda)the Vedas
वेद (veda):
शास्त्र (śāstra)authoritative scriptures
शास्त्र (śāstra):
अर्थ (artha)meaning/purport
अर्थ (artha):
तत्त्व (tattva)essential principle/reality
तत्त्व (tattva):
ज्ञः (jñaḥ)knower
ज्ञः (jñaḥ):
सर्व (sarva)all
सर्व (sarva):
कार्य (kārya)actions/undertakings
कार्य (kārya):
अभिचिन्तकः (abhicintakaḥ)one who contemplates, plans, and directs
अभिचिन्तकः (abhicintakaḥ):
समस्त (samasta)all, entire
समस्त (samasta):
गुण (guṇa)qualities/virtues
गुण (guṇa):
सम्पन्नः (sampannaḥ)endowed with, perfected in
सम्पन्नः (sampannaḥ):
सर्वदेव (sarvadeva)all gods
सर्वदेव (sarvadeva):
ईश्वर (īśvara)Lord
ईश्वर (īśvara):
आत्मजः (ātmajaḥ)self-born son/emanation
आत्मजः (ātmajaḥ):

Suta Goswami (narrating the Shiva-Sahasranama to the sages at Naimisharanya)