क्षोभिणी मोहिनी नित्यं योगिनां हृदि संस्थिता एकानेकस्थिता लोके इन्दीवरनिभेक्षणा
kṣobhiṇī mohinī nityaṃ yogināṃ hṛdi saṃsthitā ekānekasthitā loke indīvaranibhekṣaṇā
Sie ist die stets gegenwärtige Erregerin und Betörerin, im Herzen der Yogins wohnend. Obwohl eine, weilt sie als viele in der Welt, mit Augen wie der blaue Lotos—Śivas Śakti, die verhüllt und enthüllt gemäß dem Spiel des Pati über das als paśu gebundene Bewusstsein.
Suta Goswami (narrating the Purva-Bhaga teaching to the sages at Naimisharanya, with an implied doctrinal description of Shakti/Maya)
It shifts Linga-upasana from mere outer ritual to inner worship: the same Shakti that manifests the world also operates in the heart, so the devotee approaches the Linga as Pati with Shakti—master of both revelation and veiling.
Shiva-tattva is implied as Pati, the sovereign consciousness, whose inseparable Shakti functions as Mohini (veiling) and Kshobhini (stirring). The yogin’s experience of bondage or awakening occurs under this divine governance, not by random mental fluctuation.
Heart-centered yogic discernment (viveka) is emphasized: observing the inner ‘stirring and delusion’ as Shakti’s play and turning the mind toward Shiva as Pati—supporting meditative Linga-dhyana and Pashupata-oriented inner restraint.