Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

मेनाया नन्दिनी देवी वारिजा वारिजेक्षणा अंबाया वीतशोकस्य नन्दिनश् च महात्मनः

menāyā nandinī devī vārijā vārijekṣaṇā aṃbāyā vītaśokasya nandinaś ca mahātmanaḥ

Aus Menā wurde die Göttin Nandinī geboren—auch Vārijā genannt, die aus dem Lotos Geborene, lotosäugig—(ebenso) aus Ambā; und (auch) als Tochter des Vītaśoka und des großherzigen Nandina.

menāyāḥof Menā
menāyāḥ:
nandinīNandinī (a goddess/daughter named Nandinī)
nandinī:
devīgoddess
devī:
vārijālotus-born
vārijā:
vārija-īkṣaṇālotus-eyed
vārija-īkṣaṇā:
ambāyāḥof Ambā
ambāyāḥ:
vītaśokasyaof Vītaśoka (lit. ‘free from sorrow’, a proper name here)
vītaśokasya:
nandinaḥof Nandina
nandinaḥ:
caand
ca:
mahātmanaḥof the great-souled (noble one)
mahātmanaḥ:

Suta Goswami

M
Menā
N
Nandinī
A
Ambā
V
Vītaśoka
N
Nandina

FAQs

It situates Devi-associated lineages within the Purāṇic sacred history that supports Linga worship, showing how Śiva’s sphere (Pati) is mirrored by Śakti’s manifestations and their sanctified family-lines that transmit devotion and ritual continuity.

Indirectly: by foregrounding Devi’s epithets (lotus-born, lotus-eyed) and her placement in sacred lineage, it reflects Śiva-tattva as Pati who is never isolated from Śakti—his power of revelation and grace—through whom pashus (souls) receive uplift from pāśa (bondage).

No specific puja-vidhi is stated; the verse functions as a lineage marker. In Shaiva practice, such lineage passages support smaraṇa (devotional recollection) and sankalpa in Linga-puja by invoking connected divine names and epithets.