Previous Verse

Shloka 120

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

व्यपोह्य सर्वपापानि शिवलोके महीयते

vyapohya sarvapāpāni śivaloke mahīyate

Nachdem alle Sünden abgestreift sind, wird der Paśu (die individuelle Seele) in Śivas Welt (Śivaloka) geehrt und erhöht, erlangt die Gnade des Herrn und die Nähe zu Pati, dem Höchsten.

व्यपोह्यhaving removed, having dispelled
व्यपोह्य:
सर्वपापानिall sins, all demerit-producing acts
सर्वपापानि:
शिवलोकेin Śivaloka, the realm/state of Śiva
शिवलोके:
महीयतेis magnified, is honored, is glorified
महीयते:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It states the core phala (result): through Śiva-oriented devotion and observance, pāpa (sin/impurity) is removed and the devotee becomes worthy of Śivaloka—showing Linga worship as a purifier leading toward liberation.

Śiva is implied as Pati—the supreme Lord whose realm is not merely a place but a state of divine proximity; entry there signifies purification, grace (anugraha), and elevation of the pashu beyond bondage (pāśa).

A general Shaiva sādhanā is implied—Shiva-pūjā, vrata, japa, or Pāśupata discipline—whose hallmark is pāpa-kṣaya (removal of impurities) culminating in exaltation in Śivaloka.