Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)

जगाम देवताभिर् वै देवदेवान्तिकं हरिः सर्वे सम्प्राप्य देवस्य सार्धं गिरिवरं शुभम्

jagāma devatābhir vai devadevāntikaṃ hariḥ sarve samprāpya devasya sārdhaṃ girivaraṃ śubham

Hari ging, von den Göttern begleitet, in die Gegenwart des Gottes der Götter. Sie alle gelangten gemeinsam zum Herrn und erreichten den glückverheißenden, besten der Berge.

जगामwent
जगाम:
देवताभिःwith the deities
देवताभिः:
वैindeed
वै:
देवदेव-अन्तिकम्near/into the presence of the God of gods
देवदेव-अन्तिकम्:
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
सर्वेall (of them)
सर्वे:
सम्प्राप्यhaving reached/attained
सम्प्राप्य:
देवस्यof the Lord
देवस्य:
सार्धम्together/along with
सार्धम्:
गिरिवरम्the best of mountains
गिरिवरम्:
शुभम्auspicious
शुभम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, contextual)