Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)

अपश्यंस्तत्पुरं देवाः सेन्द्रोपेन्द्राः समाहिताः प्रणेमुर्दूरतश्चैव प्रभावादेव शूलिनः

apaśyaṃstatpuraṃ devāḥ sendropendrāḥ samāhitāḥ praṇemurdūrataścaiva prabhāvādeva śūlinaḥ

Als die Götter jene göttliche Stadt erblickten—mit Indra und Upendra—wurden sie innerlich gesammelt und still; und selbst aus der Ferne verneigten sie sich, allein durch die Majestät des Dreizacktragenden Herrn Śiva bewegt.

अपश्यन् (apaśyan)beholding/seeing
अपश्यन् (apaśyan):
तत्पुरम् (tat-puram)that city
तत्पुरम् (tat-puram):
देवाः (devāḥ)the gods
देवाः (devāḥ):
सेन्द्रोपेन्द्राः (sendropendrāḥ)together with Indra and Upendra (Viṣṇu)
सेन्द्रोपेन्द्राः (sendropendrāḥ):
समाहिताः (samāhitāḥ)collected, concentrated, composed in mind
समाहिताः (samāhitāḥ):
प्रणेमुः (praṇemuḥ)they bowed/prostrated
प्रणेमुः (praṇemuḥ):
दूरतः (dūrataḥ)from a distance
दूरतः (dūrataḥ):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
प्रभावात् (prabhāvāt)due to the overpowering majesty/splendor
प्रभावात् (prabhāvāt):
एव (eva)alone/solely
एव (eva):
शूलिनः (śūlinaḥ)of the Trident-holder, Śiva
शूलिनः (śūlinaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)