उपलेपनादिकथनम्
Vastraputa-jala, Ahimsa, and Conduct in Shiva Worship
ब्रह्महत्यासमं पापम् आत्रेयीं विनिहत्य च स्त्रियः सर्वा न हन्तव्याः पापकर्मरता अपि
brahmahatyāsamaṃ pāpam ātreyīṃ vinihatya ca striyaḥ sarvā na hantavyāḥ pāpakarmaratā api
Die Sünde, die durch das Töten einer Ātreyī-Frau begangen wird, ist gleich der Sünde von Brahma-hatyā (Töten eines Brahmanen). Daher sollten Frauen nicht getötet werden – selbst wenn sie sündhafte Taten begehen.
Suta Goswami (narrating dharma teachings within the Linga Purana discourse)
It frames Linga-bhakti as inseparable from dharma: the devotee purifies pasha (bondage) through ahimsā and self-restraint, making worship of Pati (Shiva) spiritually effective.
By emphasizing the grave karmic weight of violence, it implies Shiva-tattva as the pure Pati beyond pasha; approaching Him requires inner purification rather than cruelty or retaliatory harm.
Ethical discipline (yama-like restraint), especially ahimsā, as a prerequisite for Shaiva sādhanā—supporting Pashupata-style purification alongside puja and prayaschitta.