Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

त्यजेद्देहं विहायान्नं शिवलोके महीयते शिवक्षेत्रसमीपस्था नद्यः सर्वाः सुशोभनाः

tyajeddehaṃ vihāyānnaṃ śivaloke mahīyate śivakṣetrasamīpasthā nadyaḥ sarvāḥ suśobhanāḥ

Wer den Leib verlässt, nachdem er die Nahrung aufgegeben hat, wird in Śivas Welt hoch geehrt. Alle Flüsse in der Nähe heiliger Śiva-kṣetras sind überaus glückverheißend und strahlend schön.

tyajetshould abandon
tyajet:
dehamthe body
deham:
vihāyahaving renounced/given up
vihāya:
annamfood
annam:
śivalokein Śiva-loka (Śiva’s divine realm)
śivaloke:
mahīyateis esteemed/honored
mahīyate:
śiva-kṣetraŚiva’s holy field/pilgrimage site
śiva-kṣetra:
samīpa-sthāḥsituated near/abiding close
samīpa-sthāḥ:
nadyaḥrivers
nadyaḥ:
sarvāḥall
sarvāḥ:
su-śobhanāḥvery beautiful/auspiciously resplendent
su-śobhanāḥ:

Suta Goswami