Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

विघ्नं करिष्ये देवेश कथं कर्तुं समुद्यताः ततः सेन्द्राः सुराः सर्वे भीताः सम्पूज्य तं प्रभुम्

vighnaṃ kariṣye deveśa kathaṃ kartuṃ samudyatāḥ tataḥ sendrāḥ surāḥ sarve bhītāḥ sampūjya taṃ prabhum

„Ich werde ein Hindernis schaffen, o Herr der Devas—wie wollt ihr es vollbringen?“ Da erschraken alle Götter, Indra voran, und verehrten jenen höchsten Herrn.

विघ्नम्an obstacle/impediment
विघ्नम्:
करिष्येI shall do/make
करिष्ये:
देवेशO Lord of the gods
देवेश:
कथम्how
कथम्:
कर्तुम्to do/to accomplish
कर्तुम्:
समुद्यताःprepared/risen to act
समुद्यताः:
ततःthen/thereupon
ततः:
सेन्द्राःalong with Indra (Indra-led)
सेन्द्राः:
सुराःgods/devas
सुराः:
सर्वेall
सर्वे:
भीताःfrightened/awed
भीताः:
सम्पूज्यhaving fully worshipped/propitiated
सम्पूज्य:
तम्that (Him)
तम्:
प्रभुम्the Lord, the sovereign (Pati)
प्रभुम्:

Suta Goswami (narrating; reporting an internal exchange involving the Devas and the Lord)