Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
ओङ्काराय नमस्तुभ्यं चतुर्धा संस्थिताय च गगनेशाय देवाय स्वर्गेशाय नमो नमः
oṅkārāya namastubhyaṃ caturdhā saṃsthitāya ca gaganeśāya devāya svargeśāya namo namaḥ
Verneigung vor Dir, dem Oṅkāra selbst, der in vierfacher Gestalt gegründet ist. Verneigung, immer wieder, vor dem göttlichen Herrn des Himmels, dem Herrscher des Himmelsreichs.
Sūta Gosvāmin (narrating a Śiva-stuti within the Purāṇic discourse to the sages of Naimiṣāraṇya)
It identifies Śiva with Oṅkāra (praṇava), implying that Linga-pūjā is rooted in worship of the formless Śiva-tattva expressed as sacred sound and then contemplated in manifest supports (like the Liṅga).
Śiva is praised as Oṅkāra—transcendent yet present through a “fourfold” mode of manifestation—showing Pati as both beyond form and accessible through cosmic functions (lordship over sky and heaven).
Praṇava-upāsanā: repeating and meditating on Oṅkāra as Śiva, a Pāśupata-oriented contemplative practice that loosens pāśa (bondage) for the paśu (individual soul) by fixing awareness on Pati.