Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

धर्मादैश्वर्यमित्येषा श्रुतिरेषा सनातनी दैत्याश्चैते हि धर्मिष्ठाः सर्वे त्रिपुरवासिनः

dharmādaiśvaryamityeṣā śrutireṣā sanātanī daityāścaite hi dharmiṣṭhāḥ sarve tripuravāsinaḥ

„Aus Dharma erwächst Herrschaft und königliche Macht“—dies ist die ewige Lehre der vedischen Śruti. Wahrlich, diese Daityas, alle Bewohner von Tripura, waren dem Dharma ergeben; und durch jene Rechtschaffenheit erlangten sie Kraft und Oberhoheit.

धर्मात् (dharmāt)from dharma/righteous order
धर्मात् (dharmāt):
ऐश्वर्यम् (aiśvaryam)sovereignty, lordship, power
ऐश्वर्यम् (aiśvaryam):
इति (iti)thus
इति (iti):
एषा (eṣā)this
एषा (eṣā):
श्रुतिः (śrutiḥ)Vedic revelation/authoritative teaching
श्रुतिः (śrutiḥ):
एषा (eṣā)this
एषा (eṣā):
सनातनी (sanātanī)eternal
सनातनी (sanātanī):
दैत्याः (daityāḥ)Daityas (a class of Asuras)
दैत्याः (daityāḥ):
च (ca)and
च (ca):
एते (ete)these
एते (ete):
हि (hi)indeed
हि (hi):
धर्मिष्ठाः (dharmiṣṭhāḥ)most righteous, devoted to dharma
धर्मिष्ठाः (dharmiṣṭhāḥ):
सर्वे (sarve)all
सर्वे (sarve):
त्रिपुरवासिनः (tripuravāsinaḥ)inhabitants of Tripura
त्रिपुरवासिनः (tripuravāsinaḥ):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana account to the sages of Naimisharanya)