Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

को ऽहं ब्रह्माथवा देवा दैत्या देवारिसूदनाः मुनयश् च महात्मानः प्रसादेन विना प्रभोः

ko 'haṃ brahmāthavā devā daityā devārisūdanāḥ munayaś ca mahātmānaḥ prasādena vinā prabhoḥ

Wer bin ich—was ist Brahmā, oder gar die Devas? Was sind die Daityas, die Bezwinger der Feinde der Götter, oder die großherzigen Weisen—ohne die Gnade (prasāda) des Herrn (Pati), o Gebieter?

kaḥwho
kaḥ:
ahamI
aham:
brahmāBrahmā
brahmā:
athavāor else
athavā:
devāḥthe gods
devāḥ:
daityāḥthe Daityas (asuric beings)
daityāḥ:
deva-ari-sūdanāḥslayers of the enemies of the gods
deva-ari-sūdanāḥ:
munayaḥsages
munayaḥ:
caand
ca:
mahātmānaḥgreat-souled ones
mahātmānaḥ:
prasādenaby/with grace
prasādena:
vināwithout
vinā:
prabhoḥof the Lord (Prabhu/Pati)
prabhoḥ:

Suta Goswami (narrating a Shaiva teaching on the supremacy of Shiva’s grace)

S
Shiva
B
Brahma
D
Devas
D
Daityas
M
Munis

FAQs

It establishes that all power and spiritual attainment—whether of gods, sages, or others—depends on Shiva’s prasāda; Linga worship is therefore approached as surrender to Pati, not mere ritual performance.

Shiva is implied as Pati (the sovereign Lord) whose grace alone empowers and uplifts all categories of beings; without that grace, even exalted stations like Brahmāhood or devahood are spiritually insufficient.

The verse highlights the inner discipline of śaraṇāgati (taking refuge) as the core of Pashupata-oriented practice—seeking Shiva’s prasāda as the decisive factor beyond status, austerity, or prowess.