Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः
हृत्पुण्डरीकसुषिरे योगिनां संस्थितः सदा वदन्ति सूरयः सन्तं परं ब्रह्मस्वरूपिणम्
hṛtpuṇḍarīkasuṣire yogināṃ saṃsthitaḥ sadā vadanti sūrayaḥ santaṃ paraṃ brahmasvarūpiṇam
Die Weisen verkünden: Der Höchste, der stets in der Höhlung des Herzlotus der Yogins weilt, ist der Glückverheißende Śiva, dessen Wesen das transzendente Brahman ist. Er ist Pati, der den paśu innerlich erleuchtet und die Fesseln des pāśa löst.
Suta Goswami (narrating the teaching to the sages of Naimisharanya)
It shifts the emphasis from only external Linga-puja to inner worship: realizing Śiva as the supreme reality enthroned in the heart-lotus, which is the subtle sanctum of the Linga.
Śiva is presented as the ‘santam’ (the Auspicious One) and as para-brahman itself—immanent in the yogin’s heart while remaining transcendent, the Pati who grants liberation.
Heart-lotus dhyāna: contemplative absorption on Śiva within the hṛtpuṇḍarīka, aligning with Pāśupata-oriented yoga where inner realization complements mantra and worship.